ответ для: Линдка
Линдка писал(а): понятно спасибо... мы владеем с мужем 2-мя языками и говорим на джибрише слово на русском, слово на иврите ребенок будет в замешательстве |
| ||||||
| ||||||
|
ответ для: Линдка
Линдка писал(а): понятно спасибо... мы владеем с мужем 2-мя языками и говорим на джибрише слово на русском, слово на иврите ребенок будет в замешательстве |
ответ для: anyuta68
anyuta68 писал(а): У нас садик местныйна русском только с бабушкой я с ними не говорю по-русскиговорит на иврите и начала говорить на ивритеменя это устраивает полностьюрусский хотим только на базовом уровне чтобы дети знали.кстати,логопеды советуют нив коем случае не говорить с ребенком на миксе из языков и не склонять иврит на манер русского-это может значительно тормозить развитие речи |
ответ для: oruuedbdxm4s
Элли1 писал(а): У нас языком свободно владею только я. Английский мужа сильно хромает. Ну, на переговорах обходится без переводчика, но свободно не говорит. Поэтому я говорила с сыном на немецком, муж - на русском. И мои родители так же говорили со мной. Папа на одном языке, мама - на другом. Может, если бы оба знали язык - было бы по-другому. |
ответ для: Линдка
Линдка писал(а): спасибо, супер вы-то мне и нужны : скажите, вы разделяли как-то общение с ребенком, |
ответ для: Линдка
ответ для: cjeakplepq1e
ЖенькаЖенечкина писал(а): Да,именно после этого.Я серьёзно! |
ответ для: Линдка
ответ для: Линдка
Линдка писал(а): то есть скочок был именно после сада и общения с дургими детьми? |
ответ для: Линдка
ответ для: Juls55
Juls55 писал(а): У меня два младших брата и сестра, девочка научилась говорить в год предложениями, мальчишки - года в полтора только слова вразумительные болтать начали. Так со всеми мальчиками, они просто поздно начинают разговаривать. |
ответ для: Линдка
«регистрация | вход
![]() ![]() ![]() ![]() |
смотри фотоприколы: | |||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|