ответ для: Наша,Мымра
мораль не в моде писал(а): мне питерский говор больше нравится. там более-менее сохранилась атмосфера правильного русского языка. к примеру, правильно произносить булоШная, вместо булоЧная, в Питере так и говорят - булоШная |
| ||||||
| ||||||
|
ответ для: Наша,Мымра
мораль не в моде писал(а): мне питерский говор больше нравится. там более-менее сохранилась атмосфера правильного русского языка. к примеру, правильно произносить булоШная, вместо булоЧная, в Питере так и говорят - булоШная |
ответ для: nikamaria
nikamaria писал(а): Ну, не буду спорить, вам виднее. Я только повторяю, что слышала от тех, кто туда переехал. Хотя, наверное, все познается в сравнении - видимо у нас совсем засада, если после нашего города для них Бодайбо вполне хорошо. У вас хоть рудник работает. А у нас его закрыли.... И работы толком нет. Зато магазинов - как грибов. |
ответ для: Китаёза
Воробейка писал(а): А норвежцы называют свою страну Норге. А какие-то там русские, полные невежды, называют её Норвегией. Вы прикиньте, какие засранцы!!! |
ответ для: ya_ustala
ya_ustala писал(а): что значит что зря? в каком контексте это употребляется? |
ответ для: 000111777999
ответ для: 000111777999
000111777999 писал(а): Смешно просто! Какой-то профессор Крысин, иностранец, дает советы как называть суверенное государство. Беларусь, Республика Беларусь - так белорусы называют СВОЕ государство, и вправе требовать, чтобы всякие невежды, не знающие истории, и не уважающие чужую самобытность и суверенитет, называли его как надо. Белорусов действительно корежит когда их страну называют Белоруссией. Я - наполовину белоруска, приехала на ПМЖ, живу по законам этой стране, и вправе требовать - БЕЛАРУСЬ, РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ, и точка! |
ответ для: Китаёза
ответ для: Китаёза
Воробейка писал(а): Однако в феврале 2011 года в письме за подписью заведующего отделом современного русского языка Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, доктора филологических наук, профессора Л. П. Крысина была высказана следующая официальная позиция ИРЯ РАН28: Оба наименования Белоруссия и Беларусь имеют право на существование и употребление в современном русском литературном языке. Однако эти наименования имеют разный функциональный статус: Беларусь, наряду с наименованием государства Республика Беларусь, официальное название государства, зафиксированное в дипломатических документах на русском языке. Следовательно, во всех официальных ситуациях и официальных текстах можно рекомендовать употреблять наименование Беларусь или Республика Беларусь. Это касается таких функциональных сфер использования русского языка, как законотворчество, публичные выступления в парламенте и других официальных учреждениях, наука, образование, средства массовой информации и др. Белоруссия неофициальное наименование. Оно употребляется преимущественно в бытовой сфере общения Думаю Галя - это более чем бытовая сфера общения. |
ответ для: 000111777999
000111777999 писал(а): Автор, а Вы вообще-то как? Русский язык, историю в средней школе изучали? В Конституцию РФ давно заглядывали если заглядывали? Раздел 1, ст.1, п.2 гласит:Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны. Белоруссия - это союзная республика бывшего СССР. Беларусь, Республика Беларусь - название суверенного государства, разницу улавливаете? Граждане БелАруси зовутся белОрусами. Можете беситься дальше, митрофанушка в женском обличье!... P.S. Если что - я большую часть жизни прожила в РФ, 2 года живу в Минске для особо одаренных Минск - это столица Республики Беларусь... |
ответ для: Kiko25
Kiko25 писал(а): Почему то всех белорусов бесит когда говоришь не белорусь , белоруссия Всегда белорусы поправляют- Белорусь!!!! Меня вот не обижает, когда Российскую Федерацию называют Россией!!! Что за бредни? И к тому же открываешь в яндексе виипедия и написасано Белоруссия. |
ответ для: ya_ustala
ya_ustala писал(а): в сибири окурок называют бычком |
«регистрация | вход
![]() ![]() ![]() ![]() |
смотри фотоприколы: | |||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|