| ||||||
| ||||||
|
начало
-
Ночная жрица 29.04.20 12:31
Попробуйте практиковаться по видео-чату с носителем (хотя можно и не с носителем - наверняка многие коллеги говорят с акцентом). Есть и чат-рулетка и сайты-балтушки именно для изучения английского... -
дядя Андрей_2,0 29.04.20 12:26
ответ для: Mointerestad555
marsianka001 писал(а): Спасибо
Да, больше доверяйте самой себе.
Если люди будут видеть на Вашем лице сомнения, неуверенность, и замешательство, то ... тоже самое будет возникать и в них самих. -
Mointerestad555 29.04.20 12:23
ответ для: дядя Андрей_2,0
Спасибо -
дядя Андрей_2,0 29.04.20 12:20
ответ для: Mointerestad555
marsianka001 писал(а): Да, есть такое, я каждое Слово пытаюсь услышать, Если упущу, то еще больше стресс, нервничаю и вообще труба
Здесь не надо быть специалистов в том, или ином языке, но общая стратегия в переводе везде одинакова. Стоит и нужно понимать общий смысл о чем разговор, и по возможности знать, уметь идентифицировать реально значимые слова в том, или ином дискурсе.
ну к примеру, если Вы переводите речь медиков- это будет тезаурус из терминов типа ; симптом, синдром, и пр.
Если это физики- у них будет свой понятийный аппарат. 50-100 ключевых слов. Но в любом случае, если Вы понимаете о чем примерно идет речь, Вы сможете донести общий смысл сказанного.
И да, отсюда и ваше волнение, если что то не понимаете, что это было за слово. Отсюда и ваше переспрашивание, по типу, что, что Вы сказали? А Ваш мозг в это время ищет смысл этому, не совсем понятному для Вас слову.
В любом случае, стоит больше доверять себе, своей интуиции, здравому смыслу, и тому, что знаете. Остальное будет нарабатываться в результате языковой практики.
А если кто то что то не допоймет, Вас они сами переспросят и зададут уточняющие вопросы. -
Mointerestad555 29.04.20 12:13
ответ для: дядя Андрей_2,0
Да, есть такое, я каждое Слово пытаюсь услышать, Если упущу, то еще больше стресс, нервничаю и вообще труба -
Леди Бомж 29.04.20 12:07
Так вы именно в своей сфере учите лексику, смотрите видео. Я тоже работаю в очень узкой технической сфере, понять о чем речь можно только разобравшись, как работает оборудование. Потому что очень много синонимов и например то же слово arm - и рычаг, и рукоятка, и устройство слива-налива, и бог знает что ещё в зависимости от контекста -
дядя Андрей_2,0 29.04.20 11:59
Мне думается, что Ваша ошибка в том, что Вы пытаетесь понимать какие то отдельные слова. А зачем? Общий контекст Вами не схватывается?
Не понимаете слово- пометьте его , что бы узнать позже, заглянуть в словарь, спросить у носителе языка, что обозначало то, или иное слово. Ну а в целом, переводите, и следуйте общему контексту, общему смыслу темы разговора.
Все просто.
За основу берите стиль переводчиков из сериалов. Например- Кураж Бомбей. Парень явно оперирует в своем переводческом дискурсе массой синонимичным понятий, чем то, что произносят и говорят сами персонажи.
Совет прост: шире смотрите на то, что переводите. Старайтесь за деревьями видеть весь лес -
lhkhkfxxjhgl 29.04.20 11:57
ответ для: Mointerestad555
я думаю, вам нужно больше практики, именно с тех.англ.marsianka001 писал(а): Бывало что снова не понимала...чаще понимала Как тупая,ей Богу -
Mointerestad555 29.04.20 11:56
ответ для: lhkhkfxxjhgl
Бывало что снова не понимала...чаще понимала ))
Как тупая,ей Богу -
Cooltr 29.04.20 11:51
Вам нужно побольше общаться с иностранцами. Есть специальные сайты для этого. Правда там извращенцев много, но можно найти полезного человека -
lhkhkfxxjhgl 29.04.20 11:51
“Несколько раз прошу повторить вопрос“ - или у вас со слухом проблемы (или просто мало практики, ютуб, сериалы, отдых не считается), или с лексикой (много незнакомых слов), или у собеседника очень плохая дикция, что ничего не понятно, а волнение только усиливает проблему... -
lhkhkfxxjhgl 29.04.20 11:43
а когда повторяют вопрос снова, понимаете без проблем ?
«регистрация | вход
![]() ![]() ![]() ![]() |
- - 8 кг за три месяца! супер поддержка galya.ru! избавилась от комплексов! купаюс
- - 55 кг за год! я избавилась от глыбы жира! сгорел лишний вес! фото!
- я худею! долой большие бока, второй подбородок и толстые ноги! благодарна мужу з
- на этом сайте удалось сбросить 10.5 кг! если ты действительно чего то хочешь - з
- минус 17 кг! я вылепила роскошное тело! объемы тают на глазах! талия 60 см за 7
- - 40 кг! я не дала поблажек жиру! худею к пляжному сезону! мое фото!
- - 42 см и 22 кг! история похудения жирного мамонта в 92 кг! фото!
- мой жирный живот - пинок для похудения! война со своим телом! я стану стройняшко
- достичь тонкой талии и легкости в теле! мой рецепт потери лишнего веса!
- я стремительно теряю объемы без диет! - 7 см в бедрах всего за две недели! мое ф
- я уничтожила отвратительную тушку в зеркале! минус 14 кг - похудела всем на зави
- я убрала свой огромный живот! минус 14 кг! тружусь над фигурой дальше! мое фото
- как я сбросила 18 кг! мой пинок для похудения: избавилась от отъевшихся щечек! ф
- моя “японская“ стройность! - 13 кг за четыре месяца! сбросила два размера и обно
- для всех кто желает похудеть на 20 кг! вернуть форму без особых усилий!
- - 45 кг! жир мне мешал! сцена заставила меня похудеть! мечта важнее, чем еда! мо
- мне удалось привести себя в форму! сбросив 22,5 кг - я начала новую жизнь! мое ф
- я нашла супер способ похудеть! в моем теле нет лишнего жира! красота требует жер
- моя цель достигнута! я преобразила свою фигурку: минус 20 кг за 9 месяцев! мужчи
- минус 25 кг и 20 см в бедрах! я довела фигуру до совершенства! ушел целлюлит! фо
- все истории»
смотри фотоприколы: | |||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Политика обработки Персональных данных»
Согласие на обработку персональных данных»
|